pogodzić

pogodzić
{{stl_51}}{{LABEL="twpldepogodzicacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}pogodzić{{/stl_39}}{{stl_41}} pf →{{/stl_41}}{{stl_50}}{{LINK="godzić" LABEL="twpldegodzicacute-h1"}}{{/stl_50}}{{stl_10}} godzić{{/stl_10}}{{stl_50}}{{/LINK}}{{/stl_50}}{{stl_15}}1{{/stl_15}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldegodzicacute-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}godzić{{/stl_39}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}pogodzić{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-dzę, gódź!) v/t{{/stl_41}}{{stl_7}} aussöhnen, versöhnen;{{/stl_7}}{{stl_41}} (łączyć){{/stl_41}}{{stl_7}} vereinbaren, verbinden;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}godzić się{{/stl_9}}{{stl_7}} sich versöhnen;{{/stl_7}}{{stl_41}} (oswoić się){{/stl_41}}{{stl_7}} sich anfreunden, sich abfinden ({{/stl_7}}{{stl_9}}z{{/stl_9}}{{stl_41}} I{{/stl_41}}{{stl_7}} mit{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}godzić się{{/stl_9}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}zgodzić{{/stl_3}}{{stl_7}}> ({{/stl_7}}{{stl_9}}na{{/stl_9}}{{stl_41}} A oder{{/stl_41}}{{stl_9}} z{{/stl_9}}{{stl_41}} I{{/stl_41}}{{stl_7}}) einverstanden sein (mit{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}}), hinnehmen{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}}; sich gefallen lassen{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • pogodzić — dk VIa, pogodzićdzę, pogodzićdzisz, pogodzićgódź, pogodzićdził, pogodzićdzony «doprowadzić do zgody; pojednać» Pogodzić zwaśnione rodziny. Pogodzić siostrę z bratem. przen. a) «przyzwyczaić do myśli o czymś, oswoić z czymś» Ten obowiązek pogodzi… …   Słownik języka polskiego

  • pogodzić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. godzić (się) I {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • godzić się – pogodzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dochodzić do zgody, porozumienia z kimś; jednać się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Godzić się z przyjacielem po kłótni. Pogodzili się wreszcie po dziesięciu latach. {{/stl 10}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • godzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, godzićdzę, godzićdzi, gódź, godzićdzony {{/stl 8}}– pogodzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} doprowadzać do zgody; jednać : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pojednać — dk I, pojednaćam, pojednaćasz, pojednaćają, pojednaćaj, pojednaćał, pojednaćany pojednywać ndk I, pojednaćam, pojednaćasz, pojednaćają, pojednaćaj, pojednaćał, pojednaćany a. VIIIa, pojednaćnuję, pojednaćnujesz, pojednaćnuj, pojednaćywał,… …   Słownik języka polskiego

  • dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… …   Słownik frazeologiczny

  • dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… …   Słownik frazeologiczny

  • dojść — 1. Dojść do czyichś rąk «trafić bezpośrednio do kogoś»: List leżał w modlitewniku matki, zamkniętym na mosiężną klamerkę. Mógł tak leżeć i przepaść na zawsze, mógł nigdy nie dojść do rąk Bronki. P. Gojawiczyńska, Dziewczęta. 2. Dojść do głosu… …   Słownik frazeologiczny

  • dochodzić — 1. Dojść do czyichś rąk «trafić bezpośrednio do kogoś»: List leżał w modlitewniku matki, zamkniętym na mosiężną klamerkę. Mógł tak leżeć i przepaść na zawsze, mógł nigdy nie dojść do rąk Bronki. P. Gojawiczyńska, Dziewczęta. 2. Dojść do głosu… …   Słownik frazeologiczny

  • minąć — Było, minęło «to, co się wydarzyło, należy już do przeszłości i teraz trzeba się z tym pogodzić»: – Okropnie tęskniłem – powiedział. – Nie trzeba tu przychodzić – odwróciła głowę. – Było, minęło. Ja zapomnę, ty zapomnij. T. Konwicki, Bohiń. Czyjś …   Słownik frazeologiczny

  • mówić — 1. Coś mówi samo za siebie «coś jest oczywiste, nie wymaga komentarza ani dodatkowych wyjaśnień»: Energia elektryczna wytwarzana na bazie bełchatowskiego węgla jest o 40 proc. tańsza od energii uzyskanej z innych źródeł. To mówi samo za siebie.… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”